第431章


【旁听+1】

一堂课讲完,系统并没有通知有哪位同学不明白。

方新亭松了一口气。

特地问孔渊渟兄妹:“你们有不明白的地方吗?”

孔渊渟摇头:“方老师讲的很好,我都听懂了。”

孔墨妙也是笑着回答:“我也听懂了。”

两兄妹虽然这样回答,心中却是骇然。

这样的讲题方式以及接收速度,是他们上王老师课所没有的。

感觉方新亭所讲的每个字母每道题都印在脑海里,非常深刻。

而且方新亭的讲题方式和所有的老师都不一样。

哪怕是一道数学题,也讲的妙趣横生,学生们笑声不断。

有这样的老师讲题,高二一班的学习成绩怎么可能会不提高呢?

孔渊渟心中全是后悔:“早就应该来听方老师讲课了。”

课上完,顾向远走到孔渊渟的桌边,冲他淡淡一笑:“Do  you  want  to  go  to  the  bathroom  together?”

听到这个邀请,整个高二一班的学生齐刷刷地朝着这里看来。

等着看孔渊渟如何回答。

孔渊渟笑着站起来,用英语回答:“  Thank  you  very  much。But  I'm  not  used  to  walking  with  people。”

非常谢谢,但我不习惯和人同行。

“哇哦!”

听到孔渊渟能回答,班里所有的同学同时哇了一声。

何美凤朝后看了看,揶揄段天宇:“好像你全班第五的位置,要往后挪了。”

段天宇的脸色唰地一下变白。

当初他刚来时,可是在英语上面吃了大亏的。

怎么孔渊渟竟然懂英语?

虽然孔渊渟的英语没有顾向远标准,但也能听出是下了一番苦心的。

危机感,油然而生。

顾向远淡淡的点头:“Whose  woods  these  are  I  think  I  know。”我想我知道这是谁的树林。

“His  house  is  in  the  village  though。”他的家虽在那边乡村。

“He  will  not  see  me  stopping  here。”他看不到我驻足在此地。

“……”

“The  only  other  sound's  the  sweep。”此外但闻微风的拂吹。

“Of  easy  wind  and  downy  flake。”和纷如鹅毛的雪片。

“……”

这是一首米国诗人罗伯特·弗罗斯特所写的短诗。

Stopping  by  Woods  on  a  Snowy  Evening(雪夜林畔驻马)。

在顾向远念第一句的时候,孔渊渟没听懂,眉头微微皱了起来。

一首短诗念完。

孔渊渟的脸微白。

他转头看了一眼妹妹。

孔墨妙冲他轻轻摇头,表示自己也不懂。

顾向远笑容淡淡,声音清冷:

“请允许我自我介绍一下,我姓顾,名向远。我的名字没有什么奇特的,父亲希望我志向远大,所以起了向远的名字。”

“现在是高二一班的班长。”

“以后,服从指挥。”

“还有,称呼我时,请称呼我为班长!”

顾向远说完,转身走了出去。

全班所有的同学目光追随着顾向远,然后落到孔渊渟身上。

孔渊渟的眉宇轻轻抖动着,全是不服气。

段天杰从孔渊渟身边走过去,又倒退着走回来,很是乖巧的眨了眨眼睛:

“你说那个单词walking,音标是  [ˈwɔːkɪŋ]  念窝跟和窝肯的音都可以,而不是歪肯。”


  (https://www.zbbwx.net/book/3637454/9439313.html)


1秒记住紫笔文学:www.zbbwx.net。手机版阅读网址:m.zbbwx.net