第86章 鹰头马身有翼兽
第二天一早,塞格娜斯带着一丝疲倦的神情走出了房间,她要去海格的小屋上神奇动物保护课。
当她走到公共休息室门前,德拉科和布雷斯已经整装待发,两人都穿着整洁的斯莱特林学院制服,显得精神抖擞。
而潘西则坐在一旁的沙发上,专注地看着最新的巫师时装杂志。
塞格娜斯微微点头,算是打过了招呼。
她走到潘西身边,轻轻拍了拍她的肩膀,微笑道:“潘西,我们要出发了。”
潘西合上杂志,自然的挽住了塞格娜斯的手臂,微笑着说:“好的,塞格娜斯,这就走。”
她轻轻把杂志放在沙发上,然后和塞格娜斯一起向门口走去。
此时,德拉科和布雷斯一人抱着两本《妖怪们的妖怪书》,脸上露出嫌弃的表情。
这几本书长满了锋利的牙齿,随时准备咬人一口。
德拉科皱着眉头,小心翼翼地避开书的牙齿,嘴里还不停嘟囔着:
“真不知道海格为什么让我们带这种危险的东西。”
塞格娜斯见状,走过去轻轻摸了摸书的书脊,仿佛在安抚一只不安分的小动物。
神奇的是,这几本书在她温柔的动作下,顿时安静了下来,牙齿也收了起来。
布雷斯目睹了塞格娜斯轻柔地安抚书籍的场景,不禁对她赞叹道:
“塞格娜斯,你真聪明,这种事情恐怕只有你能做到。”
她谦虚地笑了笑,轻轻摆手:“这只是个小技巧,无意间发现的。”
催促着大家加快脚步,塞格娜斯带领着一行人向海格的小屋出发。
当他们抵达海格的小屋时,哈利、罗恩和赫敏已经在那里等着了。
三人的《妖怪们的妖怪书》被一根结实的绳子捆住,以防它们突然发狂。
哈利紧张地盯着这些不安分的书籍,手里还拿着一根魔杖,以防万一。
罗恩看到塞格娜斯等人,立刻松了口气:“你们终于来了,我们在这儿等了好一会儿了。”
赫敏则好奇地看着塞格娜斯:“你们的书怎么这么安静?”
塞格娜斯笑着解释道:“我只是发现了一个安抚它们的小技巧。”
说着,她轻轻地抚摸着书的书脊,那几本书果然变得温顺起来。
看到塞格娜斯的方法如此奏效,其他学生也都好奇地试着模仿她的动作,轻抚书的背脊。
果然,那些原本张牙舞爪的书籍,在这些温柔的动作下,都逐渐安静了下来。
就在这时,海格从小屋内走了出来,他还穿着他那件标志性的鼹鼠皮大衣,猎狗牙牙站在他的脚边。
海格的目光在学生们身上扫过,看到他们手中的书籍都如此安静,不禁露出了惊讶的表情。
“哦,看来你们已经找到了和这些小家伙相处的方法。”
他拍了拍身边的牙牙,示意它安静下来。
罗恩抢着说:“多亏了塞格娜斯,要不然我们可能都被这些书咬伤了。”
说完,他还看向了赫敏,似乎期待她的赞同。
但赫敏没有看罗恩,只是直愣愣地盯着塞格娜斯,眼神中满是温柔。
海格笑着夸赞道:“塞格娜斯,你是个聪明的姑娘,这事儿干得漂亮!”
塞格娜斯微笑着点点头,谦虚地说:“谢谢海格教授,我只是运气好。”
海格满意地看着学生们与那些曾经的“凶书”和谐相处,随后他挥了挥手,示意大家跟随他。
他们穿过了一片小树林,来到了禁林的边缘。
海格小心翼翼地走进了树林,过了一会儿,十几只脖子上戴着项圈,长着翅膀的动物被海格牵着出来。
这些动物有着马的身体,后腿和尾巴,但前腿、翅膀和脑袋却像老鹰,它们的眼神中透露出好奇和警惕。
学生们都被这些神奇的动物吸引,纷纷露出惊讶和好奇的表情。
海格轻轻拍了拍其中一只动物的头部,那动作温柔而亲切。
那只动物闭上眼睛,似乎在享受海格的抚摸。
海格笑着对学生们说:“这些是鹰头马身有翼兽,它们是非常珍贵的神奇动物。”
他将鹰头马身有翼兽拴在了栅栏上,随后夸赞起这些神奇的生物:
“它们是非常容易发脾气的,所以大家记住,千万不要去羞辱它们,只要尊重它们,它们也会成为你们忠实的朋友。”
大家都小心翼翼地离这些鹰头马身有翼兽远远的,海格却兴奋地问道:
“有没有勇敢的志愿者尝试一下骑上它的?”
话音刚落,大家齐刷刷地向后退了一步,只剩下德拉科、哈利和塞格娜斯还站在原地。
哈利一脸懵逼地往后望去,他压根没想到大家都会后退。
他心里不禁有些紧张,向德拉科和塞格娜斯,发现他们脸上露出了跃跃欲试的表情。
海格看着这三个勇敢的学生,满意地点了点头:“好样的!你们三个,过来吧。”
他率先走到一只鹰头马身有翼兽面前,轻轻拍了拍它的脖子:
“这只叫巴克比克,性格温和,很适合初次尝试。”
塞格娜斯走上前问道:“海格教授,我们应该怎么骑上去呢?”
海格笑了笑,解释道:
“首先,你们要向它鞠躬,表示尊重,然后慢慢靠近,轻轻抚摸它的脖子,等到它接受了你们,就可以跨上去了,记住,千万不要慌张,保持冷静。”
塞格娜斯深吸了一口气,鼓起勇气,第一个走上前,向巴克比克鞠了一躬。
巴克比克转动着它那锐利的眼睛,好奇地打量着塞格娜斯,然后缓缓低下头,表示接受了她的敬意。
紧接着,塞格娜斯轻轻抚摸着巴克比克的脖子,感受着它羽毛的柔软和温度。
一旁的德拉科见状,连忙开口:“海格教授,我也要和姐姐塞格娜斯一起尝试。”
海格点了点头,示意德拉科可以上前。德拉科学着塞格娜斯的样子,向巴克比克鞠躬,然后小心翼翼地靠近。
德拉科成功地得到了巴克比克的接受,他小心翼翼地坐在了巴克比克宽阔的背上,脸上掩藏不住的兴奋,手轻轻抓住巴克比克的鬃毛。
塞格娜斯紧随其后,坐在了德拉科的后面,稳稳地环住德拉科的腰。
海格细心地检查了他们的安全措施,然后对巴克比克温和地说:
“好了,巴克比克,慢慢起飞吧。”
随着海格的指示,巴克比克展开巨大的翅膀,先是小跑了几步,随后在一片惊呼声中,优雅地飞了起来。
(https://www.zbbwx.net/book/3552095/11111044.html)
1秒记住紫笔文学:www.zbbwx.net。手机版阅读网址:m.zbbwx.net